Servicios OPI y VRI

Servicios de interpretación por teléfono (OPI) y a distancia por vídeo (VRI) a pedido

Green Translations ha ayudado a cientos de organizaciones de todo el país a mejorar sus comunicaciones comerciales a través de sus prácticos y asequibles servicios de interpretación por teléfono (OPI) y por vídeo a distancia (VRI). Cuando su empresa tenga una necesidad urgente de comunicación, lo emparejaremos en contacto con un intérprete profesional que conozca bien la terminología específica de su sector y que domine perfectamente los dos idiomas para los que necesita la interpretación. De este modo, le proporcionaremos una forma práctica de comunicarse con su interlocutor de habla extranjera.

Remote-Interpretation-ipo-vri-services
Difference Between OPI and VRI

¿Cuál es la diferencia entre OPI y VRI?

La interpretación por teléfono (OPI) es un servicio de interpretación en el que el intérprete simplifica la comunicación con sus clientes con conocimientos limitados de inglés (LEP) a través de una llamada tripartita, de esta forma se elimina cualquier barrera lingüística a la que puedan enfrentarse.

Por otro lado, la interpretación a distancia por vídeo (VRI) es un servicio de telecomunicación por vídeo que utiliza cámaras web o videoteléfonos para proporcionar servicios de interpretación de lenguaje de señas o lengua hablada.

Debido a la necesidad urgente de interpretación en situaciones específicas, a veces no hay tiempo suficiente para llevar un intérprete al lugar donde se requiere. En esos momentos puntuales, es muy conveniente que un intérprete aparezca a distancia, por Zoom o teléfono, en segundos para comunicarse con personas con las que existe una barrera de comunicación.

En Green Translations, hemos proporcionado soluciones económicas de interpretación a distancia a cientos de organizaciones y empresas en una amplia gama de industrias, que incluye:

Sanidad (hospitales, clínicas, consultas privadas, etc.)
Organismos gubernamentales.
Servicios financieros.
Compañías de seguros.
Turismo y hostelería.
Despachos jurídicos y judiciales.

Nuestro equipo cualificado de más de 70 intérpretes altamente calificados y experimentados está disponible las 24/7, para ayudarle a comunicarse con sus interlocutores de otros idiomas en cuestión de segundos. Todos nuestros intérpretes deben pasar varias pruebas para verificar su competencia lingüística, así como para garantizar que están certificados profesionalmente y que tienen experiencia específica en su campo.

Por qué nosotras

¿Por qué debería elegirnos?

Disponibilidad inmediata

Los servicios OPI y VRI son beneficiosos cuando usted se encuentra en una zona que carece de intérpretes cualificados, como una localidad rural, o cuando se necesita una interpretación urgente y no hay intérpretes disponibles in situ. En esas situaciones urgentes o imprevistas en las que necesita poder comunicarse en un idioma extranjero de forma rápida y eficaz, le proporcionaremos acceso demanda pedido a un intérprete profesional y cualificado que se unirá a su llamada o videoconferencia en cuestión de segundos.

Alta confidencialidad

Tenemos estrictas normas de confidencialidad y secreto profesional para proteger la privacidad de las partes que se comunican a través de uno de nuestros intérpretes. Todos los intérpretes de nuestro equipo deben firmar un acuerdo de confidencialidad y comprometerse a cumplir nuestro Código de ética, en el que se indica de forma explícita que está prohibido revelar a cualquier persona cualquier información obtenida durante una reunión privada. Este principio debe respetarse antes, durante y después de la prestación del servicio.

Proceso de contratación detallado

Todos los intérpretes de nuestro equipo han sido examinados de forma individual por nuestro comité de intérpretes en la nube y han pasado por un detallado proceso de contratación antes de trabajar con nosotros. Todos los lingüistas deben superar rigurosos requisitos de selección, certificación y formación, que incluye la comprobación de sus antecedentes penales y la aceptación de nuestro código de conducta y ética profesional. De esta manera, nos aseguramos de proporcionar a nuestros clientes solo los mejores talentos con experiencia en el sector y años de experiencia en la industria de la interpretación.

Soluciones económicas

Como resultado directo de la crisis de la COVID-19, se produjo un importante descenso en la demanda de intérpretes presenciales en varios sectores. La interpretación presencial tradicional suele requerir un cargo mínimo de dos horas y, posiblemente, cargos de kilometraje y desplazamiento, lo que repercute al mismo tiempo en su presupuesto y el medio ambiente. Como parte de nuestro compromiso de reducir los costos de interpretación de nuestros clientes y de nuestra cultura ecológica, hemos implementado servicios de interpretación por teléfono (OPI) y por vídeo a distancia (VRI) de primera línea para ofrecer a nuestros clientes una solución más eficiente y económica a sus necesidades de interpretación.

¡Quería hacerles saber que su intérprete hizo un gran trabajo! Llegó a tiempo, empezó a interpretar de inmediato y no dejó de comprobar aquí y allá si alguien se había unido a la línea. ¡Este es exactamente el servicio al cliente que esperaba obtener a través de este proceso, para nuestros participantes de habla hispana! ¡Sigan con el gran trabajo!

Karla H.

Directora de programa

Servicios de interpretación de lenguaje de señas a distancia (ASL)

En el mundo globalizado en el que vivimos, la ubicación ya no es una barrera para acceder a los mejores servicios de interpretación de lenguaje de señas (ASL). La pandemia mundial provocada por la llegada de la COVID-19 y las restricciones impuestas por ella, exigían que los juzgados, clínicas médicas, empresas e instituciones de todo el mundo pudieran garantizar una comunicación eficaz para las personas sordas o con dificultades auditivas casi de inmediato.

Por ello, hemos puesto a disposición de todo el mundo nuestros servicios de lenguaje de señas para la interpretación a distancia por vídeo (VRI). En un breve plazo de tiempo, le emparejamos con un intérprete profesional nativo del idioma meta que necesite y con conocimientos en su campo específico de especialización, lo que permite una comunicación eficaz y productiva con su interlocutor sordo o con problemas de audición.

Remote Sign Language Interpretation (ASL) Services

Lo que hemos logrado hasta ahora

Estamos muy contentos con nuestros logros y dejamos que nuestros números hablen por sí mismos.

150+

Idiomas

70+

intérpretes a pedido.

24/7

Disponibilidad

3000+

proyectos realizados

¡No solo confíe en nuestra palabra!

Testimonios de clientes

¿Busca una agencia para su próximo proyecto?

Entonces haga clic en el siguiente enlace y hablemos de cómo podemos ayudar a su empresa. Nuestro equipo está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana, y puede esperar respuesta en una hora.

Ir al contenido